ALCS Conference 2018: Picturing Reality

Call for Papers


picturing-reality-logo-web

12th Biennial Conference of the ALCS

 Low Countries: Picturing Reality

University of Sheffield
28 – 30 June 2018


picturingrealityThe ALCS together with the Centre for Dutch and Flemish Studies invite your contribution for our 12th ALCS Biennial Conference. With our broad theme Picturing Reality we want to map and analyse a wide range of areas of interchange or zones of contact in a Low Countries context. We want to approach ‘traditional’ or binary pairings such as fiction and truth, art and life, imagination and history through a lens of complementarity and not only in terms of contamination and opposition. We regard adaptation and translation as exemplary contact zones.

The full Call for Papers can be found here.

Please submit your proposal in the form of a no more than 250-word abstract by 1 February 2018 to our Conference System.

Selected papers will be published in the ALCS Journal: Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies


 

logo-centre-for-dutch-and-flemish-studies-without-logo-tuos-colour-513x152px

The Centre for Dutch and Flemish Studies will host the 12th ALCS conference as part of the festivities celebrating 70 years of Dutch Studies at the University of Sheffield.

 

ALCS Research Grant: Anna Geurts

The ALCS sponsored Dr Anna P.H. Geurts’ research visit to The Hague in August 2017. Anna Geurts reports.

archiefplaatjeag
Page from a local illustrated notebook from the Harz, used by a Dutch visitor in the summer of 1869.

‘My ALCS grant allowed me to travel to the Netherlands in order to examine primary as well as secondary literature for my project on the history of Dutch travel in the nineteenth century. I have examined a range of secondary literature on the history of transport technology in the Koninklijke Bibliotheek in The Hague, and copied several published pieces of travel writing, such as Henrica Françoise Rees van Tets’s book Voyage d’une hollandaise en France en 1819 – written in French by a well-travelled lady from a Dutch family of politicians, painters and art dealers; and the quite different account of Johannes van Oostendorp who was drafted as a soldier to help suppress the Belgian Revolution of 1830.

I also visited the Dutch National Archives to photograph manuscript travelogues from across the nineteenth century, ranging from an aristocratic boy visiting his father at work in the southern Netherlands, to journeys to Switzerland, Italy, Germany and France, including even one cycle trip, made at a time when bikes were rare even in the Netherlands.

I will use these sources in my book on Dutch travellers’ interactions with space and place, as well as an article about the changing experience of distance and an article about the significance of gender in nineteenth-century travel.

I am also looking for a publisher to print a set of four particularly fascinating manuscript accounts, which I have discovered.

I would like to thank the members of the ALCS for their generous support, and am looking forward to the moment when I can present my findings – in English as well as Dutch!

‘A Source of Great Pleasure’

The ALCS are conducting an investigation in ‘the state of’ Dutch language and culture studies in the UK. The full report will follow soon, but ahead of the hard facts and naked truths, we want to share some stories of colleagues we have uncovered in the process. First up is Claire van Wengen. She is tutor of Dutch with the College of Open Learning (COL) at Edinburg University.

“I have had the good fortune of growing up and going to school in the Netherlands (Oegstgeest) and studying in London. I am bilingual with Dutch and English. I have lived in Edinburgh for almost 30 years now. I trained as a French teacher (Durham University) and I hold an MSc in Language Teaching from Edinburgh University (2013).

clairevanwengen
Clarie van Wengen (back row, second left) with COL students of Dutch

About fifteen years ago I discovered that my true calling and passion lay in teaching Dutch so that is what I do now. I started teaching one evening class at the University of Edinburgh in 2002 and have managed to expand the small department from the original two classes (at that time there was another Dutch teacher) to four classes. From October 2017 instead of having two Beginners’ classes and a Dutch 2 and Dutch 3 we will have one Beginners’ class and also a Dutch 4 class.

The students are all incredibly enthusiastic and I was delighted to be nominated for the Best Overall Teacher Award by a number of my students. They said lovely things such as ‘Claire has fostered a genuine community around her Dutch language lessons’ and ‘Claire is extremely knowledgeable with endless patience for her students. Lessons are varied and always appropriately adapted to the needs of the class and the individual students’.

Every year I give a party for all my Dutch students and their partners and children. It is always tremendous fun and it’s wonderful to see all my students (both children and adults) connecting with each other and laughing and talking. Quite often long lasting friendships are formed which is a source of great pleasure.”

Dutch courses offered by Centre for Open Learning, University of Edinburgh

Programme 2nd Postgraduate Colloquium in Low Countries Studies (London, 6th-7th July 2017)

senate_houseIn just under two weeks postgraduate students of Dutch and Flemish history, literature, translation studies and sociology will come together for the second edition of the ALCS Postgraduate Colloquium. This international meeting is designed to foster links between British and Irish Low Countries Studies and scholars from other countries, and to support the next generation of researchers in our field. The conference will take place in the medium of English and we welcome anyone with a curiosity about the Netherlands and Flanders or any of the topics up for discussion. This year’s papers are particularly exciting, with strong themes of identity, ideology and transnationality emerging. The keynote will be given by our chair, Henriette Louwerse (University of Sheffield).

The conference fee of £15 is payable by those receiving research funding or in full-time work, all students and unwaged researchers are welcome to join free of charge. If you would like to attend, please email pglowcountriesstudies@gmail.com so that we can factor you into our catering arrangements. Details of excursions and dinner plans to follow.


ALCS Postgraduate Colloquium
Senate House, London


Thursday 6th July

09.30-10.00: Arrival and Registration
10.00 – 11.00:  Keynote Henriette Louwerse (University of Sheffield): ‘Multicultural Present and Colonial Past: The Case of the Netherlands’

11.00 – 11.30: COFFEE

11.30 – 13.00 Panel 1 Chair: Nick Piercey (Manchester Metropolitan University)

Rianti D. Manullang (University of Leiden): ‘The Stories of Indigenous Bataks in Sumatra through the “Imperial Eyes“ of the Colonial Travelers’

Paola Gentile (KU Leuven): ‘The Image of the Netherlands in Italian Literary Translation – A Socio-imagological Approach’

13.00 – 14.00 LUNCH

bl_logo_20014.00 – 15.00 Panel 2 Chair: Marja Kingma (British Library)

Zsuzsa Toth (University of Debrecen): ‘The Reception of Jo van Ammers-Küller by the Hungarian Press in the First Half of the 20th Century’

Cristina Peligra (Newcastle University): ‘Re-presenting Identity and Colonial Legacy. Comparing English and Italian translations of Hella Haasse’s “Indische Romans”’

15.00 – 15.30 Research Training and Q&A Introduction to the British Library Dutch Collections by Marja Kingma

15.30-15.45 COFFEE

15.45 – 16.45 Panel 3 Chair: Henriette Louwerse

Cyd Sturgess (University of Sheffield): ‘Fashioning queer femininities in Josine Reulin’s Terug naar het eiland (1937)’

Joske van de Vis (University of Leiden): ‘The Bakhtian Analysis of Tonnus Oosterhoff’s Digital Poems’

17.00 – 19.00 Free Excursion (details to follow)

19.00 DINNER (Optional, self-funded)


Friday 7th July

09.30 – 10.00 COFFEE

10.00 – 11.30 Panel 4 Chair: tbc

Carmen Verhoeven (Utrecht University): ‘Divided by Mars, united by Rhetorica: Concord and discord on the Mechelen rhetorician contest of 1620’

Marion Prinse: ‘Processes of Radicalisation in pre-WWI Flemish Nationalist Literature’

11.30-12.30 Activity (tbc)

12.30 – 13.30 LUNCH

13.30 – 14.30 Panel 6 Chair: Cyd Sturgess (University of Sheffield)

Karen van Hove (KU Leuven): ‘Pornography, yes or no? – Literary and pornographic interactions’

Jenny Watson (University of Sheffield): ‘Father literature – a transnational trend, a trans-temporal phenomenon?’

14.30 – 16.00 Workshop/postgrad training Questioning the Canon, Building the Discipline.

16.00 -18.00 CLOSE AND DRINKS (Optional, self-funded)


logo-centre-for-dutch-and-flemish-studies-without-logo-tuos-colour-513x152px      logo taalunielcs-logo01  imlr

10th ALCS Student Days 2017: An Impression

groepslokaal

quoteabi

 

On 23 and 24 March 2017 over seventy students and staff from Newcastle, Nottingham, Sheffield and UCL flocked to London for the 10th edition of the ALCS Student Days.

Christine Sas (UCL) put together an informative, inspiring and fun programme for all students of Dutch in the UK and Ireland. Both mood and content of this edition of the Student Days underlined that Dutch Studies is an exciting study option and that our students become part of a community that offers plenty of (career) opportunities.

For realcomputershotstudentdays

The two-day event kicked off with a workshop subtitling. Prior to the Student Days, all participants from Beginner to Advanced levels were asked to pick their favourite Flemish or Dutch short film. Cinema Bioscoop and UCL’s Centre for Translation Studies first presented the basics of screen translation and then the students were invited to get stuck in.  In small groups they tackled no less than nine short films: eight were given English subtitles, one was translated into Dutch.
The subtitling was not just practice but the real thing:  the newly subtitled short films were shown to the students and the general public in the trendy RADA Studios that very evening. How fabulous to see the students applying their Dutch linguistic and cultural knowledge to unlock the work of young Dutch and Flemish filmmakers for an international audience.


Stand out

studentsalcs1On the Friday morning our Careers Panel of alumni agreed: they had not anticipated  that choosing to study Dutch would prove so crucial to their career path. From the freelance translators –Tom Warne, Mark Potter, Scott Emblen-Jarrett – to Debbie Iles (Staffing and Recruitment for Benelux), Aimée Hardy (London Regional manager Anne Frank Trust), Lauren Harris (spokesperson and Senior Communications Advisor Dutch Embassy) and Christina Barningham (Foreign and Common Wealth Office, Brussels), they all confirmed that having Dutch on their CV made them stand out when applying for jobs.  Their tips for the students in a nutshell: be bold; be aware how special your language and cultural skills are; and don’t miss out on networking opportunities.

The final slot was for NOS correspondent Tim de Wit. Before shooting off to put together an item for the Dutch main evening news, De Wit shared his experience of his first two years as a correspondent in the UK and Ireland. His anecdotes struck a cord with anybody who works in UK-VL/NL circles, but there was a serious message too: he stressed the importance of ethical journalism, of the continued necessity to tell the full story of the UK to a Dutch audience, in particular in the light of Brexit.

rsz_logo-azul
Thank you and sponsorscentras

The ALCS expresses their gratitude first and foremost to UCL and Christine Sas for organising such a top event, to UCL for their hospitality, Cinema Bioscoop and Centre of Translation Studies at UCL for their inspiring workshop.

We could not showcase the wealth and opportunities of Dutch and Flemish Studies without the support of The Netherlands Embassy and Flanders House and of course, as always, the Dutch Language Union.


logo taalunie   FlanderslogoLogo-Kingdom-of-the-Netherlands-white-background